N4
Reading_09

မေးခွန်း (9) ခုကို
ဖြေဆိုရမှာဖြစ်ပါတယ်
အောင်မှတ်ကို (60%)
သတ်မှတ်ပေးထားပါသည်။
ကြိုးစားကြည့်ရအောင်ပါ

がんばってください

1 / 9

စာပိုဒ်ကိုဖတ်ပြီး အဖြေမှန် ကိုရွေးပါ။

日本の 結婚式(けっきんしき)には、
いろいろな タイプがある。
その中で、神社(じんじゃ)で 行う(おこなう)結婚式の 
歴史(れきし)は 新しい。
むかしは、神社では 結婚式を 行っていなかった。
20世紀(せいき)の はじめ、ある神社の人が 
キリスト教(きょう)の結婚式を 見て、
「神社でも あのような結婚式を行ったらいい」と考えて、
神社での 結婚式を 始めたと 言われている。
神社は 千年(せんねん)以上前から 
日本にあったが、神社での 結婚式は 
まだあまり 長い歴史ではない。

==================
この 文章の内容と 
合っているものは どれですか。
=================

2 / 9

စာပိုဒ်ကိုဖတ်ပြီး အဖြေမှန် ကိုရွေးပါ။

今日は、かばん屋さんの 
バーゲンに 行きました。
かばんが ぜんぶ8割引(わりびき)でした。
そのお店で2か月前に
元(もと)のねだんで 買ったかばんも 
8割引で売っていました。
私は そのかばんを持っているのに、
また 同じかばんを 買いたくなりました。
そうすれば、まえに 買ったかばんは 
4割引、これから 買うかばんも 
4割引になると 考えたからです。
買ったあと、そのかばんは、
友だちのプレゼントにすることにしました。

===================
どうして「わたし」
そのかばんを 買いましたか。
==================

3 / 9

စာပိုဒ်ကိုဖတ်ပြီး မှန်သည့်၀ါကျကိုရွေးပါ။

もうすぐ 雨のきせつです。 
私は 天気が悪いと 
きもちが暗く(くらく)なって、
具合(ぐあい)が悪くなるので、
そのことについてしらべてみました。
そして、これが「気象病」(きしょうびょう)
という病気(びょうき)だと わかりました。
天気が悪くなると、頭が痛く(いたく)なったり、
具合が悪くなったりするのは、 
自分のきもちが くらくなったからだと
思っていました。でも、
そうではなりませんでした。これは
病気だそうです。だから、はやく 
病院に行って、具合が悪くなる前に
薬をのんだほうがいいそうです。

==============
そうではなりませんでしたの 
そう とは何ですか。
==============

4 / 9

စာပိုဒ်ကိုဖတ်ပြီး မှန်သည့်၀ါကျကိုရွေးပါ။

先週の金ようび、うちにかえったら、
台湾(たいわん)の母が私の
アパートの部屋にいた。
部屋のかぎをわたしていないのに、
どうやって 部屋に入ったのかわからなかった。
きいたら、大家さん(おおやさん)に
部屋のかぎを開けてもらったと言っていた。
母は日本のアイドルのコンサート を見たくて、
日本に来たそうだ。今年50さいになる母は、21さいのアイドル
のファンだ。それで、コンサートに若い女の子のような
かっこうで出かけて行った。

私は日本の来てから料理を作れるようになったので、
母に私の料理を食べてほしかった。
だから、毎晩(まいばん)日本料理や台湾料理を作って、
母の帰りを待っていた。それなのに、
母は毎晩12時ごろ帰ってきた。
一度も私と食事を しないで、
友だちとあそんでばかりいたらし。
母は高校生のようだ。

=================
「私」の母は どうやって
部屋に入りましたか
================

5 / 9

စာပိုဒ်ကိုဖတ်ပြီး မှန်သည့်၀ါကျကိုရွေးပါ။

先週の金ようび、うちにかえったら、
台湾(たいわん)の母が私の
アパートの部屋にいた。
部屋のかぎをわたしていないのに、
どうやって 部屋に入ったのかわからなかった。
きいたら、大家さん(おおやさん)に
部屋のかぎを開けてもらったと言っていた。
母は日本のアイドルのコンサート を見たくて、
日本に来たそうだ。今年50さいになる母は、21さいのアイドル
のファンだ。それで、コンサートに若い女の子のような
かっこうで出かけて行った。

私は日本の来てから料理を作れるようになったので、
母に私の料理を食べてほしかった。
だから、毎晩(まいばん)日本料理や台湾料理を作って、
母の帰りを待っていた。それなのに、
母は毎晩12時ごろ帰ってきた。
一度も私と食事を しないで、
友だちとあそんでばかりいたらし。
母は高校生のようだ。

=================
母は何をしに
日本に来ましたか
================

6 / 9

စာပိုဒ်ကိုဖတ်ပြီး မှန်သည့်၀ါကျကိုရွေးပါ။

先週の金ようび、うちにかえったら、
台湾(たいわん)の母が私の
アパートの部屋にいた。
部屋のかぎをわたしていないのに、
どうやって 部屋に入ったのかわからなかった。
きいたら、大家さん(おおやさん)に
部屋のかぎを開けてもらったと言っていた。
母は日本のアイドルのコンサート を見たくて、
日本に来たそうだ。今年50さいになる母は、21さいのアイドル
のファンだ。それで、コンサートに若い女の子のような
かっこうで出かけて行った。

私は日本の来てから料理を作れるようになったので、
母に私の料理を食べてほしかった。
だから、毎晩(まいばん)日本料理や台湾料理を作って、
母の帰りを待っていた。それなのに、
母は毎晩12時ごろ帰ってきた。
一度も私と食事を しないで、
友だちとあそんでばかりいたらし。
母は高校生のようだ。

=================
「私」は母をどう思っていますか。
いちばん合うものをえらんでください。
================

7 / 9

စာပိုဒ်ကိုဖတ်ပြီး မှန်သည့်၀ါကျကိုရွေးပါ။

ナスの 揚げびたし
===========

● ナスを、食べやすい 大きさに 切ります
● フライパンに 油(あぶら)を 入れます。
● 油が あつくなったら、ナスをフライパンに入れて、
1分くらい あげます。
● ナスを あげている間に、ボウルにしょうゆと 酢(す)をいれて
「つゆ」をつくりましょう。
● ナスが あついうちに、この「つゆ」にいれます。

=============
ナスを 「つゆ」に 
入れるのは、いつですか。
=============

8 / 9

စာပိုဒ်ကိုဖတ်ပြီး မှန်သည့်၀ါကျကိုရွေးပါ။

日本に「夜間中学」(やかんちゅうがく)ができたとき、若くて、
はたらきながら 勉強したい人が 行っていました。むかしは、
お金がなくて、小さいときから はたらかなくてはいけない人が
たくさんいたからです。夜に学校で 勉強するので、「夜間中学」
と言いました。

今は、「夜間中学」には いろいろな人がいます。働いている人は
少なくて、おじいさんやおばあさんや外国人が 勉強しています。
このような人は 若いときに 勉強できなかった人です。

===========
今「夜間中学」には 
どんな人が多いですか。
==========

9 / 9

စာပိုဒ်ကိုဖတ်ပြီး မှန်သည့်၀ါကျကိုရွေးပါ။

きのう庭(にわ)で、
せんたくした シャツをハンガーに
かけていたら、カラスが とんで来て
ハンガーだけ とって行きました。
ちょっとこわかったですが、
カラスにハンガーを ぬすまれた
という話を 聞いたことがあったので、
あまりおどろきませんでした。
でも、どうして シャツではなくて
ハンガーをぬすむのかわからなかったので、
友だちにききました。
カラスはそれで巣(す)を
つくるそうです。
ハンガーの針金(はりがね)は
枝(えだ)よりじょうぶだからいいと
カラスはわかるそうです。

===========
それは何ですか
===========

0%

Exit