Japanese Grammar
Difference Between に and へ
Understanding the difference between the Japanese particles に (ni) and へ (e) is essential for speaking correctly about movement and destinations. In English, both can often be translated as “to,” but their usage and nuance are different.
🔑 Quick Summary for Beginners
Particle | Use | Meaning | Key Idea |
---|---|---|---|
に (ni) | Specific destination or purpose | to | Precise target |
へ (e) | Direction only | toward | General direction |
🗾 Example Sentences
With に(に = exact place or purpose)
- 東京に行きます。
→ I’m going to Tokyo. - 学校に行く。
→ I go to school. - 勉強に行く。
→ I go to study.
With へ(へ = heading toward a direction)
- 東京へ行きます。
→ I’m heading toward Tokyo. - 北へ向かいます。
→ Heading north. - 海へ歩いて行く。
→ I walk toward the sea.
🎧 TIP: Try reading these sentences out loud to practice intonation. You can use Japanese text-to-speech tools for listening practice!
🎯 JLPT Grammar Tip
For JLPT N5 or N4, expect simple sentences like:
- きょうしつに はいります。 (Enter the classroom)
- スーパーへ いきます。 (Go toward the supermarket)
Knowing these differences is key for grammar and reading sections in the JLPT.
📝 Practice Quiz
Choose the correct particle: に or へ
- 日本 ___ 行きたいです。
- 友だち ___ 会いに行きます。
- 山の方 ___ ドライブします。
- 駅 ___ 着きました。
- 買い物 ___ 行きましょう!
✅ Answers:
- に
- に
- へ
- に
- に
💡 Pro Tip
When you’re talking about what you’re doing there, use に:
- 勉強に行く (to study)
- 食べに行く (to eat)
When you’re just talking about direction or heading somewhere, へ works better:
- 東京へ行く (heading toward Tokyo)
🧠 Memory Trick
- Think of に = pinpoint (like a GPS marker 🎯)
- Think of へ = heading (like an arrow ➡️)