Japanese Grammar
Difference Between に and へ

Understanding the difference between the Japanese particles に (ni) and へ (e) is essential for speaking correctly about movement and destinations. In English, both can often be translated as “to,” but their usage and nuance are different.


🔑 Quick Summary for Beginners

ParticleUseMeaningKey Idea
に (ni)Specific destination or purposetoPrecise target
へ (e)Direction onlytowardGeneral direction

🗾 Example Sentences

With に(に = exact place or purpose)

  • 東京行きます。
    → I’m going to Tokyo.
  • 学校行く。
    → I go to school.
  • 勉強行く。
    → I go to study.

With へ(へ = heading toward a direction)

  • 東京行きます。
    → I’m heading toward Tokyo.
  • 向かいます。
    → Heading north.
  • 歩いて行く。
    → I walk toward the sea.

🎧 TIP: Try reading these sentences out loud to practice intonation. You can use Japanese text-to-speech tools for listening practice!


🎯 JLPT Grammar Tip

For JLPT N5 or N4, expect simple sentences like:

  • きょうしつ はいります。 (Enter the classroom)
  • スーパー いきます。 (Go toward the supermarket)

Knowing these differences is key for grammar and reading sections in the JLPT.


📝 Practice Quiz

Choose the correct particle: に or へ

  1. 日本 ___ 行きたいです。
  2. 友だち ___ 会いに行きます。
  3. 山の方 ___ ドライブします。
  4. 駅 ___ 着きました。
  5. 買い物 ___ 行きましょう!

Answers:


💡 Pro Tip

When you’re talking about what you’re doing there, use :

  • 勉強行く (to study)
  • 食べ行く (to eat)

When you’re just talking about direction or heading somewhere, works better:

  • 東京行く (heading toward Tokyo)

🧠 Memory Trick

  • Think of に = pinpoint (like a GPS marker 🎯)
  • Think of へ = heading (like an arrow ➡️)